Espetáculo “Amor em 3 línguas”

O Coletivo Urucubaca apresenta o espetáculo “Amor em Três Línguas” na Casa Das Máquinas nos dias 10 e 11 de abril, sempre às 20 horas.

6

Amor em 3 línguas é uma história sobre o amor contada em canções em 3 línguas e duas partes. A primeira parte é inspirada no conceito de concerto didático e mistura um panorama da Música Popular Brasileira e erudita instrumental ao violão com performances teatrais; a segunda parte, em teatro musical. Ambas trazem elementos da cultura popular (afro)brasileira para a cena, construindo uma dramaturgia em que o público também é convidado a participar.

Espetáculo aprimorado durante o semestre 2014/2 para a disciplina de Direção Teatral II do curso de Teatro da Universidade do Estado de Santa Catarina, ministrada pelo Professor Dr. José Ronaldo Faleiro, com monitoria de Carlos Longo.

O espetáculo cênico-musical tem o amor como tema fundamental. A proposta do espetáculo é explorar a dimensão das vidas reais do casal – aquelas vividas fora de cena – e a dimensão ficcional do momento vivido em cena. O ambiente cria um clima aconchegante através da combinação visual entre iluminação e cenário projetados pela dupla especificamente para a data.

O projeto

O projeto “Amor em 3 Línguas” nasceu do encontro entre o músico alemão Benedikt Mensing e a atriz alemã e brasileira Maíra Wiener. Ele, estudante de Violão Clássico; ela, estudante de teatro – ambos com muita paixão por música e arte. A ideia de realizar o projeto surgiu quando eles traduziram a música Não posso ficar de Adoniran Barbosa para o alemão. O nome dado ao projeto deve-se justamente à variedade de influências musicais trazidas por ambos e à multiplicidade de linguagens resultante da união entre a dupla, que resultou em um repertório dividido em duas partes.

O espetáculo

Dividido em duas partes, o espetáculo tem início com um solo instrumental executado por Benedikt Mensing ao Violão, acompanhado de comentários e explicações: Linguagem da Música Brasileira reúne peças da música erudita brasileira e música popular brasileira, de compositores como Heitor Villa-Lobos, Dilermando Reis, Tom Jobim, Baden Powell e Luiz Bonfa. Porém, as explicações não são direcionadas diretamente ao público, criando assim um jogo entre o casal em cena e uma forma alternativa mais descontraída de um concerto didático.

O repertório da segunda parte conta com músicas cantadas em português, alemão e inglês. Realizado por Benedikt Mensing e Maíra Wiener, é composto por canções da música popular brasileira, com ritmos que variam da bossa nova ao samba, e englobam também canções da música popular americana e alemã. Algumas músicas brasileiras foram traduzidas para o alemão e outras do inglês para o português, proporcionando um intercâmbio linguistíco e cultural.

A ideia para a primeira parte é trabalhar a performatividade da não-arte em cena quanto à construção de personagens, já que ambos são eles mesmos em cena. O resto do espetáculo gira em torno de uma ficcionalidade construída especialmente para a segunda parte, quando fica claro que o espaço do aqui-e-agora deixa de ser o que ele é para representar o espaço de convívio privado mais íntimo no dia a dia do casal, a ser compartilhado com o público quando este preenche o espaço preparado especialmente para eles.

Ficha técnica:
Direção, concepção e performance: Benedikt Mensing e Maíra Wiener
Convidado especial: Leonardo Ribeiro Brandão
Equipe técnica: Alisson Airam – operação de luz, fotografia e vídeo
Direção de ator: Maíra Wiener
Direção musical e arranjos: Benedikt Mensing
Direção de arte: Benedikt Mensing e Maíra Wiener
Produção: Maíra Wiener
Dramaturgia: Benedikt Mensing e Maíra Wiener

Quando: 10 e 11 de abril, às 20 horas
Onde: Casa Das Máquinas
Endereço: Rua Henrique Veras do Nascimento, 50 – Lagoa da Conceição
Quanto: R$15 inteira e R$7 meia-entrada
Recomendação etária: livre

Fonte: Calendário Floripa

DEIXE UMA RESPOSTA

Please enter your comment!
Please enter your name here

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.