Envio de Yasmin Peña.
Caro Presidente Putin e povo russo,
Por favor, aceitem nossas desculpas pelo comportamento de nossos governos e meios de comunicação. As nações ocidentais, lideradas pelos Estados Unidos, parecem determinadas a iniciar uma guerra contra a Rússia. Qualquer pessoa razoável só pode reconhecer as terríveis consequências de uma tal guerra, e faria todo o possível para evitá-la. Na verdade, parece que isto é exatamente o que o senhor, Presidente Putin, está fazendo. Apesar de um fluxo constante de mentiras e provocações, o senhor conseguiu impedir que a Rússia seja arrastada para uma guerra nuclear.1, 2
Os acontecimentos em torno da guerra na Ucrânia são distorcidos, de modo a que o senhor seja apresentado como um agressor, quando os fatos mostram claramente o contrário. Diariamente, as gangues neonazistas cometem atrocidades contra os cidadãos da Nova Rússia e recebem o apoio político e financeiro dos governos ocidentais. O exército ucraniano tem atacado postos de controle e cidades russos e bombardeado regularmente os refugiados tentando fugir do país. A Rússia foi responsabilizada pela derrubada do voo da Malaysia Airlines MH17, embora a evidência sugira que o voo foi abatido pelo exército ucraniano. O senhor oferece ajuda humanitária ao povo de Lugansk, e, em contrapartida, é acusado de contrabandear armas para a Ucrânia.3
Por que é o senhor alvo dessas mentiras e provocações? Os criminosos patológicos do Ocidente estão pressionando para que haja uma guerra com a Rússia, porque eles precisam de um inimigo externo. Enquanto as pessoas estão focadas na “agressão russa”, elas não estão cientes dos verdadeiros culpáveis pelo colapso da economia americana e seu sistema social. O último grande presidente dos Estados Unidos, John F. Kennedy, descreveu o nosso inimigo comum em 1961:
Em todo o mundo estamos diante de uma conspiração monolítica e cruel que se baseia em meios encobertos para expandir sua esfera de influência, com base em infiltração em vez de invasão, em subversão em vez de eleições, em intimidação em vez de liberdade de escolha, com guerrilheiros na noite em vez de exércitos no dia.
É um sistema que arrecadou forçosamente vastos recursos, humanos e materiais, para construir uma máquina estreitamente entrelaçada e altamente eficiente que combina operações militares, diplomáticas, de inteligência, económicas, científicas e políticas. Suas preparações são escondidas, não publicadas. Seus erros são enterrados, e não são expostos nos jornais. Seus dissidentes são silenciados e não elogiados. Nenhuma despesa é questionada, nenhum rumor é publicado, e nenhum segredo é revelado.4
Desde então, o Governo dos Estados Unidos e outras nações ocidentais têm sido infiltradas por esta “conspiração cruel”. Embora não seja necessariamente um grupo unificado, acreditamos que seus líderes pensam e agem sem o peso de uma consciência humana normal. É por isso que eles estão dispostos a sacrificar a vida de milhões ou bilhões de pessoas. Eles fornecem armas para Israel que são utilizadas para o abate em massa de milhares de palestinos. A polícia é militarizada em lugares como a cidade de Ferguson, nos Estados Unidos, para proteger e fortalecer seu poder sobre as pessoas. Eles mentem para começar guerras que aniquilam a milhões de pessoas para aumentar seu poder político. Eles são desprezíveis.5, 6
Como JFK, o senhor foi militar, então é obrigado por um senso de dever: proteger e servir ao povo da Rússia. Parece que, como ele, o senhor reconheceu a loucura da guerra nuclear e defende a paz.7 Recusa-se a endossar o império americano e está trabalhando para minar o seu poder sem se envolver em um conflito militar direto. Em vez disso, a Rússia desenvolveu estreitas relações com muitos países através de organizações como os BRICS, perdoou dívidas passadas e já trabalhou com os seus parceiros para alcançar os objetivos que servem aos interesses do povo. A ideia de alianças internacionais tem sido descrita como uma abordagem multipolar, e esta contrasta fortemente com as políticas unipolares e imperialistas dos EUA, onde os recursos de todos os países são controlados para beneficiar a poucos poderosos, à custa de Nós, o Povo.
Rejeitamos a ganância, o ódio e a sede de poder que manifestam os nossos “líderes”. Estamos indignados e horrorizados com o assassinato de milhões de pessoas inocentes em nome da liberdade e autodefesa. Queremos paz e justiça para todas as pessoas. Queremos uma paz real e duradoura, do tipo que JFK falou uma vez:
Que tipo de paz nós buscamos? Não é uma Pax Americana imposta ao mundo pelas armas de guerra americanas. Nem a paz da sepultura ou a segurança do escravo. Estou a falar de uma paz genuína, o tipo de paz que faz com que a vida na terra valha a pena viver, que permite aos homens e nações crescer e ter esperança, e construir uma vida melhor para seus filhos, não só paz para os americanos, mas paz para todos os homens e mulheres, não só a paz em nosso tempo, mas paz para todo o sempre.8
A verdadeira paz e justiça são impossíveis enquanto a “conspiração cruel” governe os Estados Unidos e, de forma acobertada, outras nações. Oramos para que através de nossos esforços mútuos, possamos derrotar os criminosos sedentos de poder e sem escrúpulos que procuram nos escravizar a todos. Oramos para que, em vez disso, possamos promover uma paz genuína que faça com que a vida na Terra valha a pena viver.
Com os melhores cumprimentos,
Olivier Bliot – France
Anna Klimova – Czech Republic
Peter Nebes – Austria
Alexandre Brajdic – France
Steffen Möbius – Germany
Manny Fireblade – Czech Republic
Girolamo Belluco – Italy
Nicolas Loung – France
Michael Fischbein – Germany
Aire Stern – Estonia
Sven Böhm – Germany
Bogdan Dragomir – Romania
Jean Marc Chiocci – France
Axel Dr. med. Bolland – Germany
Ljudmila Suchanova – Czech Republic
Klaus Melzer – Germany
Melinda Hahn – Germany
Stefan Diez – Germany
Petr Herout – Czech Republic
Uli Engel – Germany
José Carmona – Venezuela
Maitre Jacques – France
Jindich Suchan – Czech Republic
Imagem tomada de: www.telegraph.co.uk