Cronopiando por Koldo Campos Sagaseta.
(Português/Español).
Em uma rede de Internet encontrei estas breves anotações sobre a relação do euskera e o Estado espanhol. Apenas uma mínima parte de uma velha e infame história cuja última resenha nos chegava nesses dias de Algeciras: Aos presos bascos fica proibido escrever cartões de natal na sua língua.
1776: Os livros em euskera ficam proibidos.
1768: Fica proibido o euskera no ensino das primeiras letras (Real Cédula de Carlos III).
1772: Ficam proibidos os livros de contabilidade em euskera.
1801: Ficam proibidas as peças de teatro em euskera.
1803. Estabelecem-se castigos corporais por falar euskera na escola.
1857: Obrigatoriedade da escolaridade só em castelhano. (Lei Moyano)
1862: Fica proibido o euskera em todo tipo de escritura pública.
1867: Fica proibido o euskera em obras dramáticas (Real Ordem de Isabel II)
1902: Ordem que pune os profesores que ensinem em sua língua ou dialeto. (R.O. de Alfonso XIII e Romanones)
1923: Proibição do euskera em atos oficiais. (Alfon XIII e Primo de Rivera)
1925: Retiram-se os livros de texto em euskera em suspensão do emprego e salário aqueles que ensinem essa língua.
1937: Proibição de falar em euskera.
1938: Proibido o euskera nos registros.
1939: Proibido o euskera na rotulação de hotéis.
1940: Proibido o euskera em tribunais e comércios.
1944: Proibido o euskera nas escrituras públicas.
1947: Proibido o euskera nas revistas.
1948: Proibido o euskera nas escolas.
1954: Proibido o euskera na rádio.
1964: Proibido o euskera em discos e na publicidade.
Euskeraz bizi nahi dugu!
N. da T.
Euskalherria: País Basco.
Euskera: Idioma basco.
Tradução: Projeto América Latina Palavra Viva.
Españolizar Euskalherria
Cronopiando por Koldo Campos Sagaseta.
En una red de Internet encontré este breve apunte sobre la relación del euskera y el Estado español. Apenas una mínima parte de una vieja e infame historia cuya última reseña nos llegaba en estos días de Algeciras: A los presos vascos se les prohibe escribir tarjetas navideñas en su lengua.
1776: Se prohíben los libros en euskera.
1768: Se prohíbe el euskera en la enseñanza de las primeras letras (Real Cédula de Carlos III).
1772: Se prohíben los libros de contabilidad en euskera.
1801: Se prohíben las obras teatrales en euskera.
1803. Se establecen castigos corporales por hablar euskera en la escuela.
1857: Obligatoriedad de la escolaridad sólo en castellano. (Ley Moyano)
1862: Se prohíbe el euskera en toda clase de escritura pública.
1867: Se prohíbe el euskera en obras dramáticas (Real Orden de Isabel II)
1902: Orden que castiga a los maestros que enseñen en su idioma o dialecto. (R.O. de Alfonso XIII y Romanones)
1923: Prohibición del euskera en actos oficiales. (Alfon XIII y Primo de Rivera)
1925: Se retiran los libros de texto en euskera y suspensión de empleo y sueldo a quienes enseñen en dicha lengua.
1937: Prohibición de hablar en euskera.
1938: Prohibido el euskera en los registros.
1939: Prohibido el euskera en la rotulación de hoteles.
1940: Prohibido el euskera en tribunales y comercios.
1944: Prohibido el euskera en las escrituras públicas.
1947: Prohibido el euskera en las revistas.
1948: Prohibido el euskera en las escuelas.
1954: Prohibido el euskera en la radio.
1964: Prohibido el euskera en discos y en publicidad.
Euskeraz bizi nahi dugu!