Cronopiando por Koldo Campos Sagaseta.
(Português/Español).
Quando suas filhas, em provada conivência e primeira instância, coincidiram em declarar nojento seu purê de cenoura e, não satisfeitas suas demandas, ambas ao mesmo tempo, deram volta os pratos derramando o purê sobre a toalha de mesa… ele conteve a briga pelo berro que saiu da alma, de um pulo subiu à mesa e, de quatro, emocionado, foi lambendo a toalha enquanto benzia a boa mão do cozinheiro. Depois continuou lambendo as cerâmicas para que o purê não se desperdiçasse.
Nunca mais suas filhas voltaram a desprezar a comida.
Quando suas filhas, cada uma puxando de um extremo, acabaram rasgando uma calça que as duas pretendiam seu… ele reteve a voz da memória e, em silencio, correu até seu quarto e esvaziou seus próprio armário para lhes oferecer toda a sua roupa, seu casaco, seus sapatos. Ficou até um para que pudessem dispor também da que ele vestia.
Nunca mais a propriedade foi motivo de disputa entre elas.
Quando suas filhas, em fraterna briga, trocaram xingamentos e chutes por alguma última afronta… – e que cada um ponha a palavra que preferir- ele pegou a cadeira que estava mais perto e a quebrou sobre a sua cabeça.
Nunca mais suas filhas voltaram a se ofender ou agredir.
Prometeram para seu pai no hospital onde foi internado até que se recuperou da fratura, e voltaram a lhe prometer mais tarde, no psiquiátrico onde está internado depois de que lhe diagnosticassem um severo transtorno de identidade dissociativo. Ainda insiste em que ele é São Bonifácio, Confúcio, São Pancrácio…
Tradução: América Latina Palavra Viva
————————
Disociaciones peligrosas
Cronopiando por Koldo Campos Sagaseta.
Cuando sus hijas, en probada connivencia y primera instancia, coincidieron en declarar nauseabundo su puré de zanahoria y, no satisfechas sus demandas, ambas al mismo tiempo, voltearon los platos derramando el puré sobre el mantel… él contuvo la puja por el grito que asomaba la cabeza, de un salto se subió a la mesa y, a cuatro patas, emocionado, fue lamiendo el mantel mientras bendecía la buena mano del cocinero. Después siguió lamiendo las baldosas para que el puré no se desperdiciara.
Nunca más sus hijas volvieron a despreciar la comida.
Cuando sus hijas, cada una tirando de un extremo, acabaron rompiendo un pantalón que las dos pretendían suyo… él retuvo la voz de la memoria y, en silencio, corrió a su habitación y vació su propio armario para ofrecerles toda su ropa, su abrigo, sus zapatos. Hasta se desnudó para que pudieran disponer también de la que llevaba puesta.
Nunca más la propiedad fue motivo de disputa entre ellas.
Cuando sus hijas, en fraterna trifulca, intercambiaron insultos y patadas por alguna última afrenta… -y que cada quien ponga el ¡coño! que prefiera- él agarró la silla que tenía más cerca y la rompió sobre su cabeza.
Nunca más sus hijas volvieron a ofenderse o agredirse.
Se lo prometieron a su padre en el hospital en el que lo ingresaron hasta que se recuperó de la fractura, y volvieron a prometérselo más tarde, en el psiquiátrico en el que está internado luego de que le diagnosticaran un severo trastorno de identidad disociativo. Todavía insiste en que él es San Bonifacio, Confucio, San Pancracio…
Imagem: Tali Feld Gleiser.