O Irã sim, Israel não

Mordechai Vanunu merece ser livre.

(Português/Español).

Por Duncan Campbell.

Como parte de seu pedido de que lhe permitissem abandonar Israel, solicitou que revocassem a sua cidadania, tal como, por lei, deveria acontecer com todo aquele condenado por traição, como é seu caso. Tentaria então que deixassem finalmente abandonar o país.

As tentativas de Vanunu de ir embora de Israel se arrastam já por mais de sete anos. Ele foi solto em 2004, depois de cumprir 18 anos de condena, e ainda lhe foi comunicado que devia esperar mais seis meses antes de poder sair do país e não devia, enquanto isso,falar com nenhum estrangeiro.

Desde aquele momento, as autoridades têm jogado ao jogo do gato e o rato, com Vanunu preso e retido periodicamente por violações técnicas de suas condições. Já no desespero, ele lançou esta petição de renúncia a sua cidadania para que assim lhe permitam abandonar o país. O tribunal supremo de Israel deu prazo até domingo [13 de novembro] ao governo para que respondesse a sua solicitação.

Nas últimas semanas, vimos que foram liberados das prisões israelenses centenas de palestinos e um número menor de egípcios e permitiram (N. da T. a alguns deles) o retorno para seus lares em troca do soldado israelense Gilad Shalit. Muitos deles foram condenados por crimes violentos e alguns parentes de suas vítimas se opuseram à liberdade.

Por outro lado, Vanunu é pacifista. Sua decisão de revelar pormenores do programa nuclear se deveu à sua oposição à guerra nuclear. Ele tem a convicção de que a luta dos palestinos deveria se centrar na resistência não violenta e a desobediência civil. O último pelo que advogaria ou planejaria seria a violência em contra de Israel, por muito irado que se senta pela forma em que tem sido tratado pelas autoridades Então, porque não o deixam sair?

Só os políticos israelenses mais cínicos e seus porta-vozes mais abúlicos ainda podem argumentar que ele possui informação que pode causar dano à segurança de Israel. Vanunu era um técnico subalterno da instalação nuclear de Dimona e falou demais quando narrou a sua história ao Sunday Times em 1986. A negativa a deixá-lo sair é uma questão de punição, não de segurança. Que ironia que os Estados Unidos se dediquem a confundir em relação com o programa de armas nucleares do Irã e procurem a completa revelação de seus planos no mesmo momento em que um divulgador de segredos nucleares tenta garantir a sua liberdade pessoal.

Quando Vanunu saiu, em meio de cenas caóticas, da prisão de Shikma em Ashkelon em 2004, seus adversários fizeram o gesto de cortar a garganta enquanto gritavam “Morra! Morra!” e o pequeno grupo de defensores que o apoiavam foi acusado de traidor. O que claramente queriam muitos dos seus inimigos era tornar realidade suas ameaças. Foi então quando Vanunu declarou: “Não sinto ódio por Israel, o que quero é ir embora de Israel”.

Desde que ficou em liberdade, a vida de Vanunu segue no limbo. Recebeu ofertas para morar no estrangeiro, mas não o deixam aceitar. Dezoito anos, onze deles incomunicado, é punição demais até para o mais vingativo de seus inimigos. Mas Vanunu tem a conversa afiada, é teimoso e inflexível. Nenhum governo, nenhuma autoridade negocia sua liberação, embora entre seus defensores estejam vozes como as de Mairead Corrigan Maguire, Prêmio Nobel da Paz, e Daniel Ellsberg, cuja valente revelação de segredos foi um dos fatores que levou ao fim da guerra do Vietnã.

A Grã Bretanha tem responsabilidade dupla com Vanunu: foi na Grã Bretanha onde fora atraído por uma agente do Mossad até a Itália, país em que foi drogado, sequestrado e transportado a Israel para seu julgamento e encarceramento. E foi a um jornal britânico, o Sunday Times, ao qual se confiou.

A comovente imagem de Shalit sendo recebido na sua volta para cada e dos presos palestinos reunidos de novo com suas famílias em Gaza e a Cisjordânia deveria ter seu reflexo na imagem de Vanunu, um homem que pagou um alto preço por seus princípios, descendo de um avião e caminhando pela pista de um país onde não seja desprezado nem ameaçado.

Duncan Campbell é jornalista veterano do jornal britânico The Guardian desde 1987. Foi redator e correspondente em Los Ángeles e trabalhou também em outros meios como City Limits, Time Out e LBC. É autor de cinco livros de não ficção, entre os que se encontram The Underworld e That Was Business. This Is Personal , e de dois romances, If It Bleeds (2009) e The Paradise Trail (2008).

Versão em português: Tali Feld Gleiser (Viva Mordechai Vanunu Livre!).

Irán sí, Israel no

Mordejai Vanunu merece ser libre

Por Duncan Campbell.

Mordejai Vanunu, el ciudadano israelí que dio la alerta y pasó 18 años en prisión por revelar detalles del programa de armas nucleares de Israel, tiene derecho a saber si se le ha despojado – tal como espera – de su ciudadanía. Como parte de su petición de que se le permita abandonar Israel, ha solicitado que se le revoque su ciudadanía, tal como, por ley, debería suceder con todo aquel condenado por traición, como es su caso. Intentaría entonces que se le dejara por fin marcharse del país.

Los intentos de Vanunu de irse de Israel se han arrastrado ya más de siete años. Fue puesto en libertad en 2004, después de cumplir 18 años de condena, y se le comunicó que debía esperar seis meses más antes de poder salir del país y no debía entretanto hablar con ningún extranjero. Desde entonces, se ha ido prolongando un juego cruel del gato y el ratón, con Vanunu detenido y retenido periódicamente por violaciones técnicas de sus condiciones. Ya desesperado, lanza esta petición de renuncia a su ciudadanía para que así se le permita abandonar el país. El tribunal supremo de Israel ha dado de plazo hasta el domingo [13 de noviembre] al gobierno para que responda a su solicitud.

En las últimas semanas, hemos visto que han sido liberados de las cárceles israelíes cientos de palestinos y un número menor de egipcios y se les ha permitido volver a sus hogares, a cambio del soldado israelí Gilad Shalit. Muchos de ellos fueron condenados por delitos violentos y a su puesta en libertad se opusieron algunos de los parientes israelíes de sus víctimas.

Por contra, Vanunu es pacifista. Su decisión de revelar pormenores del programa nuclear se debió a su oposición a la guerra nuclear. Tiene la convicción de que la lucha de los palestinos debería centrarse en la resistencia no violenta y la desobediencia civil. Lo último por lo que abogaría o planearía sería la violencia en contra de Israel, por muy airado que se sienta por el modo en que le han tratado las autoridades. De modo que ¿por qué no le dejan salir?

Sólo los políticos israelíes más cínicos y sus portavoces más abúlicos pretenden todavía que puede tener información que pudiera dañar la seguridad de Israel. Vanunu era un técnico subalterno de la instalación nuclear de Dimona y se fue de la lengua en lo que tenía que contar cuando relató su historia al Sunday Times en 1986. La negativa a dejarle salir es cuestión de castigo, no de seguridad. Qué ironía que los Estados Unidos se dediquen al ruido de sables en relación con el programa de armas nucleares de Irán y busquen la completa revelación de sus planes en el mismo momento en que un divulgador de secretos nucleares intenta asegurar su libertad personal.

Cuando salió Vanunu, en medio de escenas caóticas, de la cárcel de Shikma en Ashkelon, en 2004, sus adversarios le hicieron el gesto de rebanarle la garganta mientras le gritaban “¡Muera! ¡Muera!”. Acusaron de traidores al pequeño grupo de defensores que le apoyaba. Lo que muchos de sus enemigos querían claramente era hacer realidad sus amenazas. Fue en aquel entonces cuando Vanunu declaró: “No siento odio por Israel, lo que quiero es marcharme de Israel”.

Desde su puesta en libertad, la vida de Vanunu ha seguido en el limbo. Ha recibido ofertas para vivir en el extranjero, pero no le han dejado aceptarlas. Dieciocho años, once de ellos incomunicado, es castigo sobrado hasta para el más vengativo de sus enemigos. Pero Vanunu es verso suelto, persona testaruda e inflexible. Ningún gobierno, ninguna autoridad negocia su liberación, aunque entre sus defensores se cuenten voces como las de Mairead Corrigan Maguire, Premio Nobel de la Paz, y Daniel Ellsberg, cuya valerosa revelación de secretos fue uno de los factores que llevó a su fin a la guerra del Vietnam.

Gran Bretaña tiene una doble responsabilidad con Vanunu: fue en Gran Bretaña donde le atrajo una agente del Mossad hasta Italia, país en el que fue drogado, secuestrado y transportado a Israel para su juicio y encarcelamiento. Y fue a un periódico británico, el Sunday Times, al que se confió.

La conmovedora imagen de Shalit siendo recibido a su vuelta a casa y de los presos palestinos reunidos de nuevo con sus familias en Gaza y Cisjordania debería tener su reflejo en la imagen de de Vanunu, un hombre que ha pagado un alto precio por sus principios, descendiendo de un avión y caminando por la pista de un país en el que no se le vilipendie ni amenace.

Duncan Campbell, veterano periodista del diario británico The Guardian desde 1987, ha desempeñado las funciones de redactor de sucesos y corresponsal en Los Ángeles, habiendo trabajado también en otros medios, como City Limits, Time Out y LBC. Es autor de cinco libros de no ficción, entre los que se cuentan The Underworld y That Was Business. This Is Personal , y de dos novelas, If It Bleeds (2009) y The Paradise Trail (2008).

 Traducción: Lucas Antón.

 Fuente: http://www.sinpermiso.info/textos/index.php?id=4568

DEIXE UMA RESPOSTA

Please enter your comment!
Please enter your name here

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.