Morreu Roberto Sosa: Poeta do Povo

União de Escritores de Honduras

La Unión de Escritores y Artistas de Honduras (UEAH), ante el deceso de uno de los poetas fundadores de la Vanguardia Centroamericana, se pronuncia en los siguientes términos:

1.    Que el Poeta Roberto Sosa constituyó uno de los filones líricos más importantes de la poesía vanguardista de América Latina, y que su sensibilidad estética y política representaron una de las amalgamas de mayor calidad estética que se haya producido en el proceso de formación literaria de nuestra nación.

2.    Que su desaparecimiento físico deja un enorme vacío entre los artistas nacionales que siempre encontraron en el poeta a un amigo y un defensor del arte por sobre todas las cosas,  habiendo producido una obra cuyos altísimos  méritos se reflejan en un sinnúmero de estudios académicos de las universidades latinoamericanas y europeas de mayor prestigio curricular.

3.    Que las letras nacionales ante el deceso del connotado escritor se encuentran de luto y lloran su partida inexorable hacia el Olimpo de los hombres ilustres que alumbran con su pensamiento el camino de la redención social, por el cual hemos luchado y luchamos todos los ciudadanos que poseemos vocación de libertad, justicia y dignidad humana irrestricta.

4.    Que su poesía social habrá de convertirse en la antorcha que ilumine el difícil sendero por el cual transitamos  actualmente hacia la conquista de una patria soberana, justa y equitativa como la describieron sus versos de honda raigambre solidaria, donde los pobres fueron precisamente los protagonistas de su inspiración comprometida con los hombres humildes de la patria.

5.    La UNIÓN DE ESCRITORES Y ARTISTAS DE HONDURAS rinde un emotivo homenaje a tan esclarecido compañero, constructor de versos inmortales y de ideas estético-literarias que están plasmadas en su intensa obra ensayística y poética.

A sus familiares les deseamos resignación cristiana y que Dios todopoderoso lo reciba en su seno para que goce de la dicha eterna.

LOOR A TAN EXTRAORDINARIO POETA LATINOAMERICANO

LA PATRIA LO RECOGE COMO UN HIJO PREDILECTO

Tegucigalpa D.C., 22 de Mayo de 2011.

Roberto Sosa, falleció la madrugada del 23 de mayo, informó Nestor Sosa,
uno de sus hijos.

Se desconoce aún el lugar de la vela, se menciona que quizás por la tarde esté en el Teatro Nacional Manuel Bonilla/ sus familiares seguramente informaran por esta misma vía u otra cualquiera.
Se espera la llegada de su esposa, doña Lidia, quien con otra de sus hijas se encuentra fuera del país.
Sosa, hombre sencillo de toda la vida, desde que nació un 18 de abril de 1930 en la Ciudad de Yoro, es un poeta trascendente, un orgullo para quienes aquí nacimos y para la “Poesía iberoameriana”  como escribe el poeta Josè Antonio Funes, en su nota de solidaridad.
Un brevisimo recorrido, sin hacer acopio de los más conocidos
nos lleva a confirmar tal afirmación:

En 1959, tiempos críticos/ de dictaduras y derrocamientos, de liberaciones; publica Caligramas-
He aquí su poema:


Tegucigalpa  (1959)

Vivo en un paisaje donde el tiempo no existe y el oro es manso.
Aquí siempre se es triste sin saberlo.
Nadie conoce el mar
ni la amistad del ángel

A veces la esperanza (cada vez más distante)
abre sus largos ramos al viento
y cuando te pienso de colores, desteñida ciudad,
siento imposibles ritmos que giran y giran
en el pequeño circulo de mi rosa segura-
Pero tu eres distinta
el dolor hace signos desde todos los picos,
en cada puente pasa la gente hacia la nada
y el silbo de los pinos trae un eco de golpes.

En 1966 publica el texto : Muros;  en 1968, los pobres que merece el premio Adonais-
siempre en 1966 realiza ” Breve estudio sobre la poesía- y su creación”, un año después en el 67, publica Mar Interior.

Un mundo para todos dividido en el año 71 recibe el premio “Casa de las Américas”
Y es coautor  de la Antología de la nueva Poesía Hondureña y de la Antología del cuento Hondureño-   Dirigió y publicó durante muchos años literatura hondureña y del mundo en la revista Presente.
Hay un volumen de lujo de sus obras completas-
Ha sido traducido al inglés,  alemán, francés, ruso-

Estaba ligado a la poesía y la sociedad Amigos con Cuba.

Sencillo vivió como su poesía de hermosas figuras-
Se defendía con honestidad y alguna vez atendieron junto con su inseparable compañera Lidia una cafetería cercana al seguro social del barrio abajo conocida como don Tiki.
No le conocí tanto como muchos otros compañeros poetas y escritores/ escritoras/ sin embargo tuve el gusto de cruzar conversaciones sobre la palabra/ y el juicio de consciencia que se llevó a cabo en Costa Rica en el año 2000 contra MIguel Facusse, queríamos que fuera nuestro jurado por Honduras/ Roberto Sosa entonces iba para México/

Tenia / tiene queda hereda una hermosa biblioteca en su casa en la colonia Miraflores, ya en estos últimos tiempos quizás con pocas lecturas, escasas o mínimas  por sus cataratas operadas en el exterior que tanto problema le dieron/ al igual que la edición de su obra completa.

Su verso seguramente es uno de los más ricos de la literatura de abundante belleza y la belleza es eterna, aunque no se quien dijo esto, es una verdad a pie juntillas/

Pesa/  Pesa Sosa vivo/ y vive aún fuera de esta territorialidad, de este espacio donde “Los pobres son muchos por eso es imposible olvidarlos” ; donde “Los indios bajan por continuos laberintos con su vacío a cuestas” He sentido – dice Roberto Sosa_ sus rostros golpearme hasta la última
luz, y he descubierto asì, que mi poder no tiene ni validez ni fuerza” de los pobres en 1969.

De un mundo para todos dividido en 1971
esribe en Arte Espacial;

Llevo conmigo un abatido Buho.

En Los escombros levanté mi casa
mi pensamiento a hombres de imágenes impúdicas.


Hay tanto que escribir / hay gente tan cercana a èl/ y aunque asì no fuera, cuanto acerca su poesía a la verdad / a la verdad de la sencillez del Entre a la casa de la justicia de mi país y  que alegría;  saber que Rosario Rodriguéz, Karla Lara , David Herrera y cientos de compañeros más y amigos y amigas, le admiran, le leen, le cantan de Honduras y el mundo de estas letras hispano parlantes y traducidas.
El pesar hoy es profundo como la honda Honduras esta-
se va a juntar por allá con bardos y bardas Roberto /  no estarà sólo/ quizás/  Misterio aún. y aquí, “Queda su palabra”
de nuevo el sentir de acompañamiento a sus familiares y amistades más cercanas/

“En vida/ en vida”

“Porque digo mar y me pregunto
que principio desborda el vaso que te vuelve fraterna”

“Digo mar, y olvido un instante,
los agujeros de aquellas máscaras envejecidas por el odio
desde
donde
me observa cierta gente que trato día a día”

DEIXE UMA RESPOSTA

Please enter your comment!
Please enter your name here

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.